1100 кілограмів російської та радянської літератури зібрали містяни за тиждень. Видання несли до Ірпінської міської бібліотеки. За книги вдалось виручити 5500 гривень.
“Усі ці книги, написані мовою агресора, будуть утилізовані. Я вірю, що це лише початок, і буде ще дуже багато людей, яким не байдуже, які книги лежать у них на поличках. До того ж, їх не викидають на смітник, а віддають на хорошу справу. Виручених коштів хоч і небагато, але кожна гривня зараз може допомогти нашим захисникам”, – зазначила начальниця відділу культури, національностей та релігій Ірпінської міськради Євгенія Антонюк.
Посадовиця вважає, що Україна має популяризувати своє, а майбутні покоління першочергово знали твори “Шевченка та Лесі Українки, а не Булгакова й Горького”.
До слова, нині з полиць Ірпінської бібліотеки забрали всі російськомовні книжки – вони також поступово вирушатимуть на переробку, а культурна установа буде поповнювати фонди українськими виданнями.
Читайте також
Бібліотеки Рівного прийматимуть російські книги на макулатуру
В Україні планують почати процес масового вилучення російських книг із бібліотек