Низку українських населених пунктів можуть перейменувати на прохання мовного омбудсмена

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь занепокоєний тим, що назви багатьох українських населених пунктів та топографічних найменувань не відповідають правопису та стандартам державної мови, а головне — вимогам статті 41 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».

Тож, посадовець надіслав низку звернень в органи місцевого самоврядування з проханням змінити, відповідно до закону, географічні назви на деяких територіях.

Тарас Кремінь, уповноважений із захисту державної мови

«До мене надходять численні звернення та повідомлення від громадян, які скаржаться на те, що назви низки населених пунктів мають російськомовний характер та не відповідають правилам і нормам українського правопису. Це такі населені пункти, як Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Южне, Спокойствіє, Надєждівка, Переводчикове, Луч, Первомайське, Первомайськ та багато інших”, — зазначив уповноважений в ефірі «Українського радіо».

Оскільки більшість з них набула цієї «невідповідності» мовному закону за часів радянської влади, то Кремінь пропонує повернути попередні історичні назви, наприклад, Сіверський Донець, Гарбузинка чи Богопіль.