Про це йдеться на сторінці уповноваженого із захисту державної мови.
Кремінь закликає міністра доручити Національній комісії зі стандартів державної мови в найкоротший термін ухвалити нове рішення, яке повністю відповідатиме пункту 11 статті 8 Закону України “Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії”.
“Рішення Нацкомісії повинно містити перелік обов’язкових для перейменування назв населених пунктів, які не відповідають стандартам державної мови, а також чіткі рекомендації щодо їх перейменування”, – наголошує Тарас Кремінь.
За словами Уповноваженого, перелік Нацкомісії містить велику кількість назв населених пунктів, які відповідають стандартам державної мови, а саме: Запоріжжя, Перемога, Зоряне, Мирне, Травневе, Маяк, Молодіжне, Об’єднане тощо.
“У більшості рекомендацій не пропонується правильний варіант назви, а міститься дивне формулювання “обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку”, що не відповідає вимогам Закону”, – наголосив Тарас Кремінь.
Нагадаємо, раніше Національна комісія зі стандартів державної мови опублікувала рекомендації щодо перейменування 1400 назв населених пунктів.
Зокрема вказується, що назва “Запоріжжя” може «не відповідати лексичним нормам української мови та стосуватися російської імперської та колоніальної політики». А місто Бровари пропонують перейменувати в Броварі, оскільки нинішня назва «не відповідає правописним, словотвірним та словозмінним нормам української мови».
Читайте також:
Запоріжжя і Бровари можуть перейменувати: Нацкомісія оприлюднила рекомендації
Кияни підтримали перейменування Повітрофлотського проспекту та ще низки вулиць
Петиція за перейменування однієї з вулиць Києва на честь бійця “Да Вінчі” за годину зібрала голоси